What is, is.
тут у меня кто-то интересовался: что ж такого интересного в этих моих любимых авиапереговорах. вот для примера можно послушать здесь:
airguide.livejournal.com/42130.html

некоторые фразы в обмене просто шедевральны:
- ...можем брать на Аксьиньино, если нужно.
- ну в принципе, мне это не нужно...

- а вы там попросите соседний борт левее взять и мы пойдем вниз.
- да вы понимаете, борт-то тоже обходит, как я могу его попросить?

- пока борты заходят. просто они не все могут пройти к Домодедово к полосе, но кто прошли - те заходят.

- ...на любом курсе, на котором вы можете остановиться - остановитесь, пожалуйста.

обмен с бортом Сибири (как положено, на английском), вклинивается другой борт:
- ребята, работайте по-русски!

это недавние грозовые записи. там еще много шедеврального.

@музыка: сабж в наушниках.

@настроение: no fuse just guts and gore...